Without knowing the heart of the student, the intent of the mother, and only looked at this act through the lens of Japanese culture, the act could be seen as morbid nefarious aggression. I.e., The student wished for my death.
I said, “Touch your chin,” and proceeded to place my finger on my mentum; however, Japanese-toddler logic mandated not the mentum as modeled, but what he very knew to be his chin. You see, “chin-chin” (ちんちん) is the Japanese kid word for penis.
“When foreigners eat sushi, it really is peace, isn’t it.”- Jichan, 92 #sushipeace
“How did you hurt your face?” Asked my concerned coworker. “I hit my car,” was my matter-of-fact reply. Their looks of consternation […]
I keep a list of some of the humorous, if not ridiculous, verbal combinations that have come out of the mouths of students, myself, and colleagues while teaching middle school.
Isn’t it interesting that humans have feelings about the words that we use to express feeling?! This is property is called Phoneaethetics.
A haiku about my unconventionally colored home.
One of my favorite drinks is butterfly pea, not pee-pee pee, but pea-plant pea! I don’t drink butterfly urine!
The internet is incredible. This tool allows anyone to be unbound by culture or the time they happen to be born in.