About

My name is Kendra Migita. I’m a military brat turned ex-pat in Okinawa, Japan. I am cultivating this corner of the internet as a legacy for my family and resources to others who straddle the American and Japanese worlds. The inspiration of my domain name comes from the translation of my Japanese married name: Migita= Right Rice Paddy.

私の名前は右田ケンドラです。私は父の仕事のおかげで、日本の沖縄に子供として連れて行かれました。私は、このオンラインスペースを私の子供たちの遺産として、そしてアメリカと日本の世界にまたがる他の人々のためのリソースとして作成している教師とママです。私のドメイン名のインスピレーションは、私の日本人の結婚した名前の英語の翻訳から来ています:右田= Right Rice Paddy。

Expertise 専門知識

English Language Arts

I earned a Bachelor of Arts in English Education and Reading from Purdue University. Since then, I have earned certifications in speech, journalism, humanities, and Japanese as a Second Language.

英語の国語

私はパデュー大学で英語教育と読書の学士号を取得しています。それ以来、スピーチ、ジャーナリズム、人文科学、第二言語としての日本語の資格を取得しています。

English as a Second Language

I have extensive experience teaching ESL. Additionally, I was the head of the English department and curriculum development at English conversation school.

英語

私はESLを教えた豊富な経験があります。また、英会話学校で英語科やカリキュラム開発を担当しました。

Japanese as a Second Language

I started learning Japanese in middle school. After emigrating to Japan for work, I earned my Japanese as a Second Language certification.

日本語

中学校で日本語を学び始めました。仕事で日本に移住した後、第二言語としての日本語の資格を取得しました。まだ成長の余地があることは知っています。

Gardening

I have no formal qualifications in gardening. Everything that I know comes from spending time in nature, research, and many experiments.

ガーデニング

ガーデニングの資格はありません。私が知っていることはすべて、自然、研究、および多くの実験で時間を過ごすことから来ています。

Let’s learn and grow together.

Advertisements